Ora come ora sono un po' sopraffatto... dalla puzza delle 7 tonnellate di immondizia... in cui mi hai fatto cadere!
Right now I'm a little overwhelmed by the stink of the 7, 000 tons of garbage that you drove me into!
Cosa sei, un sacco di immondizia?
What are you, a garbage mouth?
Ci trasporto un sacco di immondizia.
We haul mucha basura with that truck.
Non vorrai ricominciare a vivere di immondizia.
How are you going to live? On trash?
A proposito di immondizia... Tre per me.
Speakin' of garbage, I'll take three
Voglio dire, case piene di immondizia, di escrementi di gatto.
I mean, houses filled to the brim with garbage, cat feces.
Allora... ho riciclato ogni tipo di immondizia durante l'anno.
So I've found all kinds of garbage in here over the years.
Un pezzo di immondizia in più e il lago diventerà un incubo tossico.
This lake is just one piece of trash away from a toxic nightmare.
Si siedono su grandi mucchi di immondizia.
They sit in big piles of garbage.
Raccolgono un po' di immondizia che lasciano i visitatori.
Pick up all the trash the visitors left.
Sei fuori per un vizio di forma, pezzo di immondizia ammazza poliziotti!
You got off on a technicality, You piece-of-trash cop killer!
Hanno scoperto che un tempo era un contabile dei nazisti, e gli hanno riempito il giardino di immondizia.
People found out he used to be an accountant for the Nazis and they threw garbage all over his yard.
Prima che si accorgano della scomparsa, saranno seppelliti in una discarica sotto 15 metri di immondizia.
By the time they realize anybody's missing, they're buried in a landfill under 50 feet of garbage. You're golden.
Ed eccomi qui, un mucchio di immondizia.
So there I am, a pile of garbage.
Che so, tu hai tre olive, ma una cosa è mangiarle disponendole per bene su un piatto e un'altra è farlo ficcando la mano in fondo a una busta di immondizia.
If you only have three olives, you can place them nicely on a plate, or gobble them out of the plastic bag.
Con un mucchio di immondizia in mezzo.
With a pile of garbage between us.
Io sono piu' preoccupata per il giuramento che dovro' fare con questo inutile sacco di immondizia fra poche ore!
I am more worried about the vows I have to take with this useless pile of garbage a few hours from now.
E' affollata, rumorosa, puzza di immondizia e tutti qui in pratica sono pagati per essere scortesi.
It's crowded, it's loud, it smells like garbage and everybody here is basically paid to be rude to you.
E c'era un tizio che stava parlando... di immondizia.
And the guy speaking is talking about garbage. - Garbage?
Goditi la tua casa piena di immondizia e infestata dai procioni!
Forget it, George! Enjoy your raccoon-infested, garbage-filled houseboat.
Vali almeno quanto questo mucchio di immondizia.
You are every bit as good as that bag of garbage.
Non sono mai stata tanto felice di sentire odore di immondizia.
I have never been so happy to smell garbage.
stiamo andando verso quel vortice di immondizia in cielo.
We're going to the swirling ring of trash in the sky.
La persona che l'ha investito... e l'ha abbandonato sul ciglio della strada... E' lui il mucchio di immondizia.
The person who hit himand left him behindon the side of the roadwas the piece of garbage.
E'... è una delle sculture di immondizia di Nick
This is... This is one of Nick's garbage sculptures.
Dobbiamo sbarazzarci di un po' di immondizia che c'e' qua in giro.
we got to get rid of some of this trash that's around here.
E te ne stai qui a guardare me che esamino questa catasta di immondizia?
Instead you're gonna hang around here And watch me process this junk pile? No.
Perche' Kif ti ha scaricata come un sacco di immondizia vecchia di un giorno?
Why did Kif dump you like a sack of yesterday's turds?
E ti ho visto buttarne un'altra sul tuo mucchio di immondizia la' fuori.
And I saw you throw another one on your crap heap out there.
E diciamocelo... quando i sacchi di immondizia vengono fuori, noi siamo i primi ad andarcene.
And come and face... and trash bags upstairs, we are first in.
Portate fuori quel sacco di immondizia.
Take that piece of trash out.
Beh, se non avessi fatto un tentativo con quel sacco di immondizia non avrei avuto te, giusto?
Well, if I hadn't taken a chance on that dirt bag, I wouldn't have you, would I?
Quest'interruzione... e' collegata alla parete piena di immondizia che abbiamo trovato a casa di Carrie?
This gap-- is it related to that wall of garbage we found in Carrie's apartment?
La polizia non risponde alle chiamate, i bagni non scaricano e ci sono mucchi di immondizia che si accumulano per le strade.
The cops don't come, the toilets don't flush, and there's garbage piling up in the streets.
Un mucchio enorme di immondizia, che va alla deriva, e sembra non importare a nessuno.
A giant pile of trash, just drifting, and no one seems to care.
Lenzuolandia organizza una grande svendita di Natale, e abbiamo disperatamente bisogno di un depuratore d'aria per quel cumulo di immondizia che è il nostro appartamento ammuffito.
Sheets and Things is having a big Christmas sale, and we desperately need an air purifier for our moldy garbage heap of an apartment.
Anna, ho bisogno di te per passare qualche parola a questo pezzo di immondizia.
Anna, I need you to deliver a few words on my behalf to this piece of trash.
Google è diventato così popolare che l'indice si è riempito di immondizia.
Google got to be so successful that the index became full of garbage.
Qui a New York se ne occupa l'amministrazione, che elimina 11 000 tonnellate di immondizia e 2000 tonnellate di riciclo al giorno.
Here in New York, the Department of Sanitation cleans up after us, to the tune of 11, 000 tons of garbage and 2, 000 tons of recyclables every day.
San Francisco voleva stimare la quantità di immondizia proveniente dalle sigarette.
San Francisco wanted to understand what percentage of litter was cigarettes.
Mentre la plastica se ne sta lì, schiacciata fra strati di immondizia, l'acqua piovana filtra e assorbe gli elementi idrosolubili contenuti in tale massa di rifiuti e alcuni di essi sono altamente tossici.
As plastics sit there being compressed amongst layers of other junk, rainwater flows through the waste and absorbs the water-soluble compounds it contains, and some of those are highly toxic.
Questa è l'Avery Fisher Hall, ma il concetto di "immondizia" visiva era molto, molto importante per noi per sbarazzarci del rumore visivo.
This is Avery Fisher Hall, but the notion of junk -- visual junk -- was very, very important to us, to get rid of visual noise.
Quella sera tornai al mercato, era buio e sentii "uhh, uhh" e trovai un cucciolo di orangotango morente su un mucchio di immondizia.
That evening I came back to the market in the dark and I heard "uhh, uhh, " and sure enough I found a dying orangutan baby on a garbage heap.
Forse ancora peggio è quando finisce nei nostri oceani, come nella Grande chiazza di immondizia, dove questi materiali sono rotti meccanicamente in pezzi sempre più piccoli, ma in realtà non spariscono.
Perhaps even worse is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre, where these materials are being mechanically broken into smaller and smaller bits, but they're not really going away.
3.0390501022339s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?